Skip to content

Coffee and desser break

lifestyle by Polilu

Coffee and desser break. Jest już zimno, kolorowa jesień przeszła w porę czarnych drzew, robię wszystko żeby kolor i ciepła atmosfera cały czas u nas gościły….
Dużo pracuję, tłumaczę teksty z dziedziny przemysłu ciężkiego, hutnictwa, różnych metalowych części a nawet spłuczek do toalety, naprawdę pasjonujące 😉 Żeby przetrwać, ok. 16:00 robię sobie przerwę na kawę z pysznym deserem, w ten sposób te dni nie są całkowicie stracone.
Taka słodka chwila przyjemności, jak w reklamie… 🙂

Coffee and desser break – il fait déjà très froid, automne coloré s’est transformé en temps d’arbres noirs. Je fais tout pour que les couleurs et l’ambiance chaleureuse soient présentes chez nous tout le temps….
Je travaille beaucoup en ce moment, je traduis des textes du domaine de l’industrie lourde, de l’acier, de diverses pièces métalliques et même les textes sur les chasses d’eau, vraiment passionnants 😉 Pour survivre, vers 16h00,  je fais une pause café avec un dessert délicieux, de cette façon, ces jours ne sont pas complètement perdus.
Moment de plaisir, comme das la pub ..
. 🙂


IMG_4513

IMG_4372

IMG_4291

 

IMG_4276

 

IMG_20160519_130843

Jesienny wypad na Mazury

lifestyle by Polilu
Jest już zimno, ukryte w mazurskim lesie SPA to najlepsze rozwiązanie na odreagowanie i naładowanie baterii przed zimą. Fajnie było, ponieważ hotel położony jest daleko od „cywilizacji”, mieliśmy wrażenie, że naprawdę jesteśmy odcięci od reszty świata.

Il fait déjà froid, l’hôtel SPA caché dans la forêt de Mazurie est la meilleure solution pour récupérer et recharger les batteries avant l’hiver. C’était très agréable parce que l’hôtel est loin de la « civilisation », nous avons vraiment eu l’impression que nous sommes coupés du reste du monde.

 

IMG_0924

IMG_081

2015-11-15 11



IMG_0764

IMG_0789

gwiazdka

2015-11-1

IMG_0789

 

 

Nie wiem skąd tam wzięły się te niebieskie balony w samym środku jesieni… 🙂
Je ne sais pas d’où ils sortaient ces ballons bleus au beau milieu de l’automne 🙂

 

IMG_0907b

IMG_0897

 

 

 

IMG_0870

 

IMG_20151112_1

Jesiennie…

IMG_0282

gwiazdka
IMG_4767 petit format
gwiazdka

 

IMG_3732

IMG_3741

 

 

IMG_3759

IMG_3768

 

IMG_4739

Z cyklu sobotnie śniadania / les petits déjeuners du samedi

Food by Polilu
Następny post z cyklu sobotnie śniadania – tym razem w wydaniu jesiennym.

IMG_4784

IMG_4779

IMG_4792

IMG_4788

IMG_4795

IMG_4796_750

gwiazdka

IMG_4721

IMG_4709

Outfit

Outfit by Polilu

Outfit – kilka szybkich zdjęć, tak żeby blog nie zmienił się w całkowicie kulinarny.

Outfit – quelques photos, comme ça, pour que le blog ne devienne pas totalement culinaire. 

IMG_0686

IMG_0328A

IMG_0409

JESIENNA ZUPA Z SOCZEWICY I SOS DO MIĘSA A LA SABAYON

Food by PoliluIMG_8259_750

Jesienna lekka Zupa z soczewicy

• Czerwoną soczewicę – tak zwaną czerwoną, bo tak naprawdę jest pomarańczowa – trzeba porządnie wypłukać na sitku, a następnie zostawić w wodzie na 15 minut, potem znowu odcedzić na sitku.
• W tym czasie do nagrzanego garnka wlewamy odrobinę oleju lub oliwy z oliwek, posiekanej cebuli i czosnek (od 1 do 3 ząbków, w zależności od preferencji) i czekamy aż wszystko się zeszkli. Dodajemy odlaną z wody soczewicę i wszystko zalewamy świeżą wodą do wysokości ok. 4/5 cm ponad soczewicę. Nie solimy, nie dodajemy przypraw ani kostki.
Następnie trzeba gotować ok. 20-25 minut aż soczewica zmięknie i dopiero dodajemy trochę soli i pieprzu, a następnie miksujemy blenderem na gładką masę. Zupa jest bardzo delikatna, więc uzyskanie ciekawego smaku zależy od podania. Ja podaję ją z grillowanym pieczywem, kiełkami lub prażonymi pestkami dyni i już na talerzu polewam odrobiną smakowej oliwy, czosnkowej lub truflowej.

Soupe aux lentilles corail. Il faut bien rincer sous l’eau froide des lentilles dans une passoire et puis laisser dans l’eau pendant 15 minutes, ensuite les égoutter à nouveau dans une passoire.
• Pendant ce temps, dans une casserole préchauffée versez un peu d’huile ou d’huile d’olive, l’oignon et l’ail hachés (de 1 à 3 gousses d’ail, selon votre préférence). Ajouter les lentilles égouttées et couvrir tout de l’eau fraîche à une hauteur d’env. 5-4 cm de plus que les lentilles. Ne pas ajouter du seul ni d’épices.
• Cuire env. 20-25 minutes jusqu’à ce que les lentilles soient tendres et seulement maintenant ajouter un peu de sel et de poivre, puis malaxer la soupe à l’aide d’un mélangeur jusqu’à consistance soit lisse.
• La soupe a une saveur délicate, donc il faut servir de manière obtenir une saveur intéressante. Je la sers avec du pain grillé, des germes de soja ou des graines de citrouille grillées et déjà sur l’assiette je verse un peu d’huile d’olive saveur l’ail ou la truffe.

IMG_4900

gwiazdka

Sos do mięsa a la sabayon

Ten sos sprawia, że każde danie nabiera magicznego smaku.

Sos jest robiony tak jak klasyczny sos sabayon, tylko jest słony. Do garnka wstawionego do drugiego garnka w którym gotuje się woda, tzw. bain-marie, czyli kąpiel wodna, wlać 4 żółtka, łyżkę soku z cytryny i 2 łyżki sosu sojowego oraz pieprz (bez soli, sos sojowy jest bardzo słony). Szybko mieszać trzepaczką, aż powstanie gładki sos, który trzeba zestawić z ognia i dalej ucierać jeszcze ok. minuty.
Można eksperymentować z dodaniem innych przypraw. Polewamy sosem upieczone, uduszone lub grillowane mięso.

La sauce pour les viandes grillées ou cuites

Dans une casserole avec de l’eau bouillante, mettre une autre casserole, faire un bain-marie, verser 4 jaunes d’oeufs, une cuillère de jus de citron, 2 cuillères de sauce de soja et le poivre (sans sel, la sauce de soja est déjà très salée). Fouetter l’ensemble très vite jusqu’à obtenir une sauce lisse et onctueuse. Mettre la sauce hors du feu et continuer à fouetter une minute. On peut expérimenter avec l’assaisonnement à votre goût.

IMG_7890

IMG_4802

mail polilublog

IMG_4806

Jesień 2016 – Automne 2016

IMG_4879

Piękna magiczna pora roku, dla mnie pierwszy września ciągle jest jeszcze początkiem nowego roku, zupełnie jakbym szła do szkoły, zresztą nawyk kupowania kolorowych zeszytów i długopisów pozostał mi do dziś. Tylko kredek jakoś już nie kupuję.  Wrzesień to nowa energia, koniec obowiązkowego odpoczynku, jakim są wakacje, a początek nowych planów i powrót do normalnego codziennego rytmu, który lubię, który jest oznaką spokoju i stabilności.

Pour moi le premier septembre, c’est toujours la rentrée et le debut de nouvelle année, comme si j’allais à l’école, d’ailleurs j’achète toujours des cahiers et des stylos, j’ai laissé tomber les crayos couleurs…pour l’instant 🙂 Septembre, c’est une nouvelle énergie, la fin d’un repos forcé des vacances et le retour au rythm quotidien que j’aime beaucoup et qui me procure un setiment de calme et de stabilité.

IMG_8251

 

IMG_8271

IMG_8263
gwiazdka

IMG_7137-petit

gwiazdka
IMG_3208

 

 

Food by Polilu

IMG_3897

 

IMG_4755


Makaron tricolori ze szpinakiem i prażonymi pestkami dyni.

Proste szybkie danie, ośmielę się nawet stwierdzić, że zdrowe, bo szpinak i te sprawy… 🙂

•  Na dużej patelni (musi pomieścić całą paczkę szpinaku, a potem dodany do szpinaku ugotowany makaron) trzeba zeszklić drobno posiekaną cebulę, najlepiej szalotkę, dodać posiekany lub przeciśnięty przez praskę czosnek, ewentualnie trochę drobno posiekanej czerwonej papryki, może być też ostra papryka, jeżeli ktoś lubi ostrzejsze dania. Dodajemy świeży szpinak, umyty i osuszony, dobrze mieszamy i dusimy pod przykryciem.
•  W tym czasie gotujemy makaron tricolori – ten jest najlepszy, ponieważ ma specyficzny smak – i trzemy parmezan na tarce o grubych oczkach.
•  Na osobnej patelni, całkowicie suchej, prażymy pestki dyni, są dobre, kiedy zaczynają strzelać.
• Ugotowany makaron odlewamy i dodajemy do szpinaku, wszystko porządnie mieszamy, dodajemy pestki dyni, posypujemy parmezanem i świeżo zmielonym pieprzem.

Warto spróbować!

Pâtes tricolores aux épinards et graines de citrouille rôties. Simple et rapide.

•  Dans une grand poêle, on verse de l’huile d’olive, l’oignon haché, de préférence échalote, de l’ail écrasé ou haché et aussi un peu de poivron rouge finement coupé ou du piment, si vous aimez les plats plus pimentés. Ensuite, il faut ajouter des épinards frais, lavés et égouttés, bien mélanger et cuire sous le couvercle.
•  Entre temps, cuire des pâtes tricolores – les meilleurs pour ce plat, car ils ont un goût spécifique – et râper du parmesan (à la râpe de  tailles de coupe grossière ou ultragrossière)
•  Dans une autre poêle complètement sèche, frire des graines de citrouille.
• Egoutter les pâtes cuites, les ajouter aux épinards, tout mélanger soigneusement, pour finir, ajouter des grains de citrouille, du parmesan rapé et du poivre fraîchement moulu.


mail polilublog

Sobotnie śniadania / Petits déjeuners du samedi

Food by Polilu

Dziś pierwszy wpis z serii: weekendowe śniadania.

IMG_20160520_102157 IMG_2117

 

Sobotnie śniadania

W tygodniu nie mamy czasu razem jeść śniadań, więc weekendowe poranki stały się cotygodniowym świętem, celebrowanym przy śniadaniu. Podstawowa zasada: zapominamy o dietach, przeliczaniu kalorii, tłuszczów, cukrów i cieszymy się jedzeniem. Miliony kalorii, zero wyrzutów sumienia, zero konsumpcyjnych zahamowań : dlatego na większości zdjęć widać oprócz słonego obfitego śniadania, deser. Jada ktoś pośniadaniowy deser ? Tak samo ważny jak ten poobiedni.  A co tam! Raz w tygodniu można. Odkąd jestem na diecie czekam na te poranki jak na prezent od życia 🙂

Les petits déjeuners du samedi

Au cours de la semaine, nous n’avons pas de temps pour manger le petit déjeuner ensemble, ainsi les matins du samedi sont devenus une fête hebdomadaire, célébrée au petit déjeuner. La règle de base : oublier les régimes alimentaires, les calculs des calories, des graisses, des sucres et nous réjouir de la nourriture qui est sur la table. Des millions de calories, zéro remords, zéro limite de consommation. C’est aussi la raison pour laquelle vous pouvez voir sur la plupart des photos en plus du petit déjeuner copieux salé, un dessert. Celui après le petit-déj est tout aussi important que celui de l’après-dîner Une fois par semaine, nous pouvons nous le permettre. Depuis que je suis au régime, je me réjouis de ces matins comme d’un cadeau que m’offre la vie 🙂

∼♥∼

IMG_7859

IMG_2846

Placek na słono, z szynką jakiem i żółtym serem.

IMG_8788

Krokiety z szynki i żółtego sera: na dużym plasterku szynki układamy plasterek żółtego sera, zawijamy i panierujemy w jajku oraz mące z bułką tartą i dowolnymi przyprawami. Smażymy. Pysze!

20160528_081309

Placek z jajka ze smażonym boczkiem i dymką.

IMG_2476

Jajka sadzone, boczek, pieczarki, dymka. Wszystko smażone na jednej patelni.

IMG_2628

Omlet z szynki i brokułów.

 

IMG_2121

Omlet z szynki, pomidorów, rukoli i parmezanu.

IMG_1237

Rogaliki z ciasta półfrancuskiego z marmoladą, które królują i królować u nas będę jeszcze długo.

IMG_1254

IMG_2000

Omlet na słodko z syropem klonowym i bananami lub czekoladą.

    IMG_2633

Grzanki na chlebku indyjskim (z jalapeno i ostrą papryczką) z szynką, mozzarellą, pesto i pomidorem.

IMG_2640

IMG_8711

Grzanki z pastą z awokado i pomidora, grillowana oberżyna, pesto domowej roboty z bazylii i rukoli.

Pasta z awokado: pokrojony pomidor bez miąższu i soku, rozgniecione dojrzałe awokado, odrobina drobno posiekanej cebuli szalotki, odrobina cienko pokrojonej ostrej papryczki (mało). Przyprawy: sól, pieprz, sok z cytryny, papryka słodka i odrobinę ostrej.

Pesto z rukoli i bazylii: 2-3 ząbki czosnku, ok 100g tartego parmezanu, ok 100g orzeszków pinii, bazylia i rukola (umyte i porządnie wysuszone), dobra oliwa z oliwek. Wszystko wrzucamy do miksera i wlewamy ok 1/4 szklanki oliwy z oliwek. Miksujemy i patrzymy na konsystencję – jeżeli jest za gęsta, dolewamy odrobinę oliwy i tak do uzyskania odpowiedniej konsystencji a la pesto. Dodajemy sól i pieprz.

IMG_2178

Owsianka z: płatków owsianych górskich, otrębów, orzechów, banana i miodu.

2014-08-18 17.46.16-4

Smacznych śniadań!

Będę wznawiała ten cykl śniadaniowy, jeżeli ktoś chce przysłać swoje zdjęcia i pomysły, opublikuję z chęcią!

mail polilublog

Sezon balkonowy otwarty

DECOR by Polilu

Nareszcie wyprowadzam się na balkon, jak co roku 🙂

Je déménage sur mon balcon, comme chaque année 🙂

 

Praca wrze 🙂

20160530_1612071

W tym roku kupiliśmy większe drzewka, kratki na bluszcz, mniej kwiatów, ponieważ coś nie mam do nich ręki.

Efekt
IMG_1971

 

Zupełnie inaczej funkcjonuje na świeżym powietrzu. Osłonięta bluszczem czytam, jem, pracuję i odpoczywam na balkonie. Praca staje się przyjemniejsza, jedzenie lepiej smakuje. Każdemu, kto oczywiście nie mieszka przy Alejach Jerozolimskich 🙂 polecam zagospodarowanie takiego miłego zakątka.

IMG_20160513_091134

 

 

20160605_104748

 

 

IMG_1969

 

 

IMG_1985

 

 

20160603_162150

 

 

IMG_1979

 

 

IMG_20160602_114452

 

 

IMG_20160531_130200

czyżby love? 🙂 🙂

IMG_20160513_0854021

 

IMG_20160513_0853441

mail polilublog

MAJÓWKA 2016 – Zegrze

20160502_115236

20160502_115255

FB_IMG_1462258021642

20160502_115652

 

20160502_114425

 

20160502_115908

 

20160503_095644

 

IMG-20160512-WA0013

 

IMG-20160512-WA0022

 

20160502_113959

 

IMG_20160503_094441

 

IMG_20160502_142924

IMG_20160502_123156

IMG_20160502_124527

IMG_20160502_125238